Молодое сердце поэта . Самуил Маршак

Маршак

Маршак

Моё детство тесно связано с именем Маршака .
Только чуть научилась читать , вот тут-то и окунулась в
волшебство поэзии Самуила Яковлевича .
” Великан ” , ” Мяч ” , ” Усатый – полосатый ”
( помню , младшей дочке читала огромную книжку с изумительными картинками , а ей было два с половиной месяца …)
Моя Леночка с удовольствием слушала и ладошкми хлопала по картинкам .
” Кто колечко найдёт ? ” – любил внук Роберт ,
” Ванька -Встанька ” , ” Детки в клетке ” ,
” Где обедал воробей ? ” – очень любил мой внук Саня .
” Сказка о глупом мышонке ” – все – дети и внуки слушали
с удовольствием и засыпали под неё .
” Тизхая сказка ” , ” Багаж ” , ” Почта ” ,
” Вот такой рассеянный ” – эти и многие другие стихи меня
просто завораживали .
Вот именно эти стихи я читала и читаю своим детям и внукам .

Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября нового стиля 1887 года .
Дружил с Максимом Горьким ,
одно время проживал у него на даче в Ялте .
Много читал , встречался с разными интересными людьми .
Позднее в Петербурге начал работать , давал уроки ,
сотрудничал в журналах и альманахах .
В 1912 году Маршак уехал учиться в Англию .
В свободное от учёбы время много путешествовал пешком по Англии ,
слушал английские народные песни .
В 1914 году вернулся в Россию .
Началась Первая мировая война .
Маршак занимался помощью детям беженцев .
С начала 1920—х годов прошлого столетия активно участвует
в организации детских домов в Екатеринодаре ( ныне Краснодар ) .
Здесь он создаёт детский театр .
Именно в это время Маршак начинает писать для детей .
В 1923 году он вернулся в Петроград .
Пишет рассказы в стихах для детей , — » Багаж » ,
» Мистер Твистер » , » Блиц — фрицы » ,
доступные пониманию любого ребёнка .

В 1938 году Самуил Яковлевич переселился в Москву .
В годы Великой Отечественной войны активно сотрудничал
в газетах . Его пародии, эпиграммы, политические памфлеты
высмеивали и обличали врага .
После войны Маршак снова посетил Англию .
С английской литературой мы знакомимся благодаря его
талантливейшим переводам сонетов Шекспира и
песен Р.Бёрнса , стихотворений Дж.Китса , Р.Киплинга ,
У.Водсворта , П.Б. Шелли , Дж.Байрона .

Вильям Шекспир . Сонеты ( в переводе Маршака )

1
Мы урожая ждем от лучших лоз ,
Чтоб красота жила , не увядая .
Пусть вянут лепестки созревших роз ,
Хранит их память роза молодая .

А ты , в свою влюбленный красоту ,
Все лучшие ей отдавая соки ,
Обилье превращаешь в нищету , –
Свой злейший враг , бездушный и жестокий .

Ты – украшенье нынешнего дня ,
Недолговременной весны глашатай , –
Грядущее в зачатке хороня ,
Соединяешь скаредность с растратой .

Жалея мир , земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай !

2
Когда твое чело избороздят
Глубокими следами сорок зим ,
Кто будет помнить царственный наряд ,
Гнушаясь жалким рубищем твоим ?

И на вопрос : ” Где прячутся сейчас
Остатки красоты веселых лет ? ” –
Что скажешь ты ? На дне угасших глаз ?
Но злой насмешкой будет твой ответ .

Достойней прозвучали бы слова :
” Вы посмотрите на моих детей .
Моя былая свежесть в них жива ,
В них оправданье старости моей ” .

Пускай с годами стынущая кровь
В наследнике твоем пылает вновь !

3
Прекрасный облик в зеркале ты видишь ,
И , если повторить не поспешишь
Свои черты , природу ты обидишь ,
Благословенья женщину лишишь .

Какая смертная не будет рада
Отдать тебе нетронутую новь ?
Или бессмертия тебе не надо , –
Так велика к себе твоя любовь ?

Для материнских глаз ты – отраженье
Давно промчавшихся апрельских дней .
И ты найдешь под старость утешенье
В таких же окнах юности твоей .

Но , ограничив жизнь своей судьбою ,
Ты сам умрешь , и образ твой – с тобою .

4
Растратчик милый , расточаешь ты
Свое наследство в буйстве сумасбродном .
Природа нам не дарит красоты ,
Но в долг дает – свободная свободным .

Прелестный скряга , ты присвоить рад
То , что дано тебе для передачи .
Несчитанный ты укрываешь клад ,
Не становясь от этого богаче .

Ты заключаешь сделки сам с собой ,
Себя лишая прибылей богатых .
И в грозный час , назначенный судьбой ,
Какой отчет отдашь в своих растратах ?

С тобою образ будущих времен ,
Невоплощенный , будет погребен .

5
Украдкой время с тонким мастерством
Волшебный праздник создает для глаз .
И то же время в беге круговом
Уносит все , что радовало нас .

Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней ,
Где нет листвы , застыл в деревьях сок ,
Земля мертва и белый плащ на ней .

И только аромат цветущих роз –
Летучий пленник , запертый в стекле , –
Напоминает в стужу и мороз
О том , что лето было на земле .

Свой прежний блеск утратили цветы ,
Но сохранили душу красоты .

Кроме того , Самуил Маршак написал всеми любимые
пьесы-сказки ” Двенадцать месяцев ” , ” Умные вещи ” ,
” Кошкин дом ” .

Итог большого творческого опыта писателя –
его сборник статей ” Воспитание словом ” ,
который вышел в 1961 году .
Последняя книга писателя ” Избранная лирика ” ,
предназначенная взрослому читателю .
Вышла из печати в 1963 году .
Классика , близость к разговорной речи –
вот чем руководствовался Самуил Яковлевич Маршак
в написании своих произведений .
Скончался талантливейший и всеми любимый поэт в Москве
в возрасте 77 лет .
Он оставил потомкам богатейшее наследие .
Дети , ещё сами того не осознавая , постигают мир ,
благодаря его поэзии .

Низкий поклон Самуилу Яковлевичу Маршаку

Опубликовано 10 Окт 2015 в 00:03. Рубрика: Писатели , поэты. Вы можете следить за ответами к записи через RSS.
Вы можете оставить отзывтрекбек со своего сайта.

Ваш отзыв